Keine exakte Übersetzung gefunden für حالة الضرر
Medizin
Chemie
Recht
Wirtschaft
Übersetzen Englisch Arabisch حالة الضرر
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
ill-defined condition {Med}mehr ...
-
free state {Chemie}حالة مطلقة ز حالة الوجود الحر {كمياء}mehr ...
-
hallucinating state {Med}mehr ...
-
injury (n.) , [pl. injuries] , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
scathe (n.) , [pl. scathes] , {relations}, {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
devalorization {Wirt}ضرر {اقتصاد}mehr ...
-
loss (n.) , {relations}, {Recht}ضَرَر {قانون}mehr ...
-
injustice (n.) , {feelings & emotions}, {Recht}ضَرَر {قانون}mehr ...
-
inequity (n.) , {feelings & emotions}, {Recht}ضَرَر {قانون}mehr ...
-
adversities (n.) , [sing. adversity] , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
deleteriousness (n.) , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
mischief (n.) , [pl. mischiefs] , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
damaging {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
harmfulness (n.) , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
wrong (n.) , {Recht}ضَرَر {قانون}mehr ...
-
wrongness (n.) , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
nuisance (n.) , {Recht}ضَرَر {قانون}mehr ...
-
hurt (n.) , [pl. hurts] , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
harm (n.) , {relations}, {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
disservice (n.) , [pl. disservices] , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
discomfiture (n.) , [pl. discomfitures] , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
devilment (n.) , [pl. devilments] , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
delict (n.) , [pl. delicts] , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
tort (n.) , [pl. torts] , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
-
unfairness (n.) , {feelings & emotions}, {Recht}ضَرَر {قانون}mehr ...
-
oppression (n.) , {feelings & emotions}, {Recht}ضَرَر {قانون}mehr ...
-
bane (n.) , {Recht}ضرر {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
offence (n.) , {feelings & emotions}, {Recht}ضَرَر {قانون}mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
He's at a huge disadvantage.هو في حالة ضرر رهيب
-
For example, States could in the case of transboundary damage negotiate and agree on the quantum of compensation payable.فعلى سبيل المثال، يمكن للدول في حالة الضرر العابر
-
“current or imminent harm”"ضرر حالي أو وشيك"
-
It was suggested that the regime should deal with “present” harm as well as “future” harm.واقتُرح أن يتناول النظام الضرر “الحالي” وكذلك الضرر “في المستقبل”.
-
Situation of persons in vulnerable situationsثالثا - حالة الأشخاص العرضة للضرر
-
61/36. Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activitiesتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
-
Principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activitiesالمبــادئ المتعلقــة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
-
The draft principles on Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities.مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة.
-
The draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities.مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة.
-
Principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activitiesالمبــادئ المتعلقــة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة